を購読しました。 続刊の配信が可能になってから24時間以内に予約注文します。最新刊がリリースされると、予約注文期間中に利用可能な最低価格がデフォルトで設定している支払い方法に請求されます。
「メンバーシップおよび購読」で、支払い方法や端末の更新、続刊のスキップやキャンセルができます。
エラーが発生しました。 エラーのため、お客様の定期購読を処理できませんでした。更新してもう一度やり直してください。
無料のKindleアプリをダウンロードして、スマートフォン、タブレット、またはコンピューターで今すぐKindle本を読むことができます。Kindleデバイスは必要ありません。
ウェブ版Kindleなら、お使いのブラウザですぐにお読みいただけます。
携帯電話のカメラを使用する - 以下のコードをスキャンし、Kindleアプリをダウンロードしてください。
大人は絶対読んでいる 源氏物語 完全版 Kindle版
平安時代の才女・紫式部が生み出し、1000年以上読み継がれてきた超ロングセラー恋愛小説の電子書籍版。
大人になった今だからこそ感じることのできる、日本文学の美しさに触れてみませんか?
日本を代表する女性作家、与謝野晶子の手によって現代語訳された『源氏物語』54帖を全収録。
大人になった今だからこそ感じることのできる、日本文学の美しさに触れてみませんか?
日本を代表する女性作家、与謝野晶子の手によって現代語訳された『源氏物語』54帖を全収録。
- 言語日本語
- 出版社ゴマブックス株式会社
- 発売日2013/5/2
- ファイルサイズ3175 KB
- 販売: Amazon Services International LLC
- Kindle 電子書籍リーダーFire タブレットKindle 無料読書アプリ
この著者の人気タイトル
ページ 1 以下のうち 1 最初から観るページ 1 以下のうち 1
登録情報
- ASIN : B00CM6FO4C
- 出版社 : ゴマブックス株式会社 (2013/5/2)
- 発売日 : 2013/5/2
- 言語 : 日本語
- ファイルサイズ : 3175 KB
- Text-to-Speech(テキスト読み上げ機能) : 有効
- X-Ray : 有効
- Word Wise : 有効にされていません
- 付箋メモ : Kindle Scribeで
- 本の長さ : 1849ページ
- Amazon 売れ筋ランキング: - 9,148位Kindleストア (Kindleストアの売れ筋ランキングを見る)
- - 1,293位文学・評論 (Kindleストア)
- カスタマーレビュー:
著者について
著者をフォローして、新作のアップデートや改善されたおすすめを入手してください。
978?~1014?。平安時代中期の女流作家、歌人。本名は不明。生没年に多数の説がある。藤原為時の娘で幼い頃より漢文を読みこなすなど、才女として の逸話が残されている。藤原道長の長女で一条天皇の中宮である彰子に、女房兼家庭教師として奉仕。「桐壺」に始まり「夢浮橋」で終わる54帖にもおよぶ世 界最古の長編小説『源氏物語』などを著す(「BOOK著者紹介情報」より:本データは『 源氏物語 (名著をマンガで!) (ISBN-13: 978-4059006145)』が刊行された当時に掲載されていたものです)
-
トップレビュー
上位レビュー、対象国: 日本
レビューのフィルタリング中に問題が発生しました。後でもう一度試してください。
2021年5月7日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
全部は読めていないですが、この値段で買えるのは嬉しい。
時間がかかるかもしれませんが、きっちりと読了したいと思う。
時間がかかるかもしれませんが、きっちりと読了したいと思う。
2016年1月29日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
ゆっくり読書時間作りたいとおもいます
集中して読む時間が欲しい~
集中して読む時間が欲しい~
2018年5月29日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
学生時代から気にはなっていた与謝野源氏を、こんな手軽な電子書籍で読めるようになるとは。しかも、このお値段、夢のようです。
ある程度の古典知識は必要かもしれませんが、思ったより読みやすいですし、楽しいです。
タイトルに「大人は絶対読んでいる」と付いていますが、表紙にも奥付にもそんな言葉はありません。
『源氏物語 完全版』とあります。
著者が紫式部になっていますが、そりゃそうでしょうけど・・・。翻訳、与謝野晶子も入れておいて欲しいなぁ。
ある程度の古典知識は必要かもしれませんが、思ったより読みやすいですし、楽しいです。
タイトルに「大人は絶対読んでいる」と付いていますが、表紙にも奥付にもそんな言葉はありません。
『源氏物語 完全版』とあります。
著者が紫式部になっていますが、そりゃそうでしょうけど・・・。翻訳、与謝野晶子も入れておいて欲しいなぁ。
2017年7月12日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
欲を言えば場面転換の際の1行空けの改行と人物名の統一が欲しかったところ。
同一人物でも名前だったり「大将」だったりなんだったりと、兎に角統一性がなく若干こんがらがって、折角物語に引き込まれていたのに現実に引き戻されてしまう。
それ以外は文句のつけようもないです。
紙版の訳本を買ってみたはいいものの、読みにくいし長いし嵩張るしで長らく放置したままでしたが、キンドル版があると知り、購入。
嵩張らずに気軽に持ち運べるのが電子書籍の強みで、病院の待ち時間等にさくさくと読み進められました。
同一人物でも名前だったり「大将」だったりなんだったりと、兎に角統一性がなく若干こんがらがって、折角物語に引き込まれていたのに現実に引き戻されてしまう。
それ以外は文句のつけようもないです。
紙版の訳本を買ってみたはいいものの、読みにくいし長いし嵩張るしで長らく放置したままでしたが、キンドル版があると知り、購入。
嵩張らずに気軽に持ち運べるのが電子書籍の強みで、病院の待ち時間等にさくさくと読み進められました。
2014年7月13日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
まず、手軽に源氏物語が読みたくて、Kindle Paperwhiteを購入しました。
しかも無料でダウンロードできるという。
しかし蓋を開けてみれば、無料版は1帖1帖が独立しており、
54帖全てをダウンロードしても、ホームでの表示がすぐにバラバラに。
別な本や帖を気分転換に読もうものならば、順番がぐちゃぐちゃになってしまう・・・
結果こちらをダウンロード購入しました。
ストレスもなく、栞をつければいつでもそこから読める、
しかも一つに纏まっているので、読み返しも便利です。
敷居の高い古典文学も、手元の端末で気軽に読めるとは便利な時代になったものです。
内容は、世界的にも有名なベストセラーなので言わずもがな。
与謝野版はとても読みやすいです。お勧めです。
しかも無料でダウンロードできるという。
しかし蓋を開けてみれば、無料版は1帖1帖が独立しており、
54帖全てをダウンロードしても、ホームでの表示がすぐにバラバラに。
別な本や帖を気分転換に読もうものならば、順番がぐちゃぐちゃになってしまう・・・
結果こちらをダウンロード購入しました。
ストレスもなく、栞をつければいつでもそこから読める、
しかも一つに纏まっているので、読み返しも便利です。
敷居の高い古典文学も、手元の端末で気軽に読めるとは便利な時代になったものです。
内容は、世界的にも有名なベストセラーなので言わずもがな。
与謝野版はとても読みやすいです。お勧めです。
2017年1月26日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
読みやすい、面白いとのレビューが有りましたので買いました。
が、
現代語訳とは言え殆どの用語は原典そのままなので、
何が書かれてるのかサッパリ解らない奇怪な文章で読むのが辛すぎます。
また、昭和初期の文体なので読むのが結構辛いです。
青空文庫の与謝野晶子版「源氏物語」と全く同じ文章のままだと思います。
青空文庫にも同じ内容の物が無料で有ると思うので、まずはそちらを読まれてみるといいと思います。
多分、この文章は古文がスラスラ読めるぐらいの博学な人を対象としたもので、
下賤で無知な一般人が理解できる代物では無いようです。
出だしの一文ですが、
>どの天皇様の御代であったか、女御とか更衣とかいわれる後宮がおおぜいいた中に、
>最上の貴族出身ではないが深い御愛寵を得ている人があった。
これはかなり解りやすい方の文章で、
これが一瞬で理解出来ないような人は、この本を読破するのは無理と思うので避けた方がいいと思います。
が、
現代語訳とは言え殆どの用語は原典そのままなので、
何が書かれてるのかサッパリ解らない奇怪な文章で読むのが辛すぎます。
また、昭和初期の文体なので読むのが結構辛いです。
青空文庫の与謝野晶子版「源氏物語」と全く同じ文章のままだと思います。
青空文庫にも同じ内容の物が無料で有ると思うので、まずはそちらを読まれてみるといいと思います。
多分、この文章は古文がスラスラ読めるぐらいの博学な人を対象としたもので、
下賤で無知な一般人が理解できる代物では無いようです。
出だしの一文ですが、
>どの天皇様の御代であったか、女御とか更衣とかいわれる後宮がおおぜいいた中に、
>最上の貴族出身ではないが深い御愛寵を得ている人があった。
これはかなり解りやすい方の文章で、
これが一瞬で理解出来ないような人は、この本を読破するのは無理と思うので避けた方がいいと思います。
2015年4月24日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
これを読み続けるのはつらい。
現代語だから容易に読める。しかし、内容がこれでは、研究者でないと
つらいのでは? よほどの暇人でないと、読みきれないと思う。
現代語だから容易に読める。しかし、内容がこれでは、研究者でないと
つらいのでは? よほどの暇人でないと、読みきれないと思う。