アンナ・カレーニナ [Blu-ray]
フォーマット | Blu-ray, 色, ドルビー, 字幕付き, ワイドスクリーン, 吹き替え |
コントリビュータ | キーラ・ナイトレイ, アーロン・テイラー=ジョンソン, ジョー・ライト, ジュード・ロウ, マシュー・マクファデイン |
言語 | 英語 |
稼働時間 | 2 時間 10 分 |
この商品をチェックした人はこんな商品もチェックしています
商品の説明
本年度アカデミー賞 衣装デザイン賞受賞! ! <4部門ノミネート:撮影賞、美術賞、衣装デザイン賞、作曲賞>
『レ・ミゼラブル』の製作陣と豪華キャストが、トルストイの最高傑作を絢爛豪華に完全映画化!
◆第85回 アカデミー賞 衣装デザイン賞受賞! ! 4部門ノミネート(撮影賞、美術賞、衣装デザイン賞、作曲賞)
◆キーラ・ナイトレイ(『パイレーツ・オブ・カリビアン』シリーズ)、ジュード・ロウ(『シャーロック・ホームズ』シリーズ)、アーロン・テイラー=ジョンソン(『キック・アス』)ら豪華キャストが競演! 息もつけないロマンスの行方、そして比類なき映像美――全てに圧倒される!
◆『レ・ミゼラブル』の製作陣(ワーキング・タイトル・フィルムズ製作&ティム・ビーバン:プロデューサー)が、名匠ジョー・ライト監督と『恋に落ちたシェイクスピア』でアカデミー賞を受賞した脚本家トム・ストッパードと手を組み、トルストイの最高傑作を大胆かつ斬新に映像化!
◆『レ・ミゼラブル』の著者フランスの文豪・ビクトル・ユーゴ―と並び、19世紀を代表する文豪トルストイの名作が現代によみがえるー。 19世紀絢爛豪華な社交界を舞台に、夫と恋人との間で揺れる女性の美しくも激しい愛の物語。今なお恋愛小説の金字塔と言われ、舞台やオペラでも人気を誇る「アンナ・カレーニナ」の完全映画化。
<ストーリー>
時代を駆け抜けた一人の女性の、美しくも激しい愛の物語。
19世紀末、帝政末期を迎えているロシア。サンクトペテルブルク社交界の華と謳われる美貌の持ち主アンナ・カレーニナ(キーラ・ナイトレイ)は、政府高官を務める夫カレーニン(ジュード・ロウ)に愛情を持てずにいた。
モスクワへ向かう中、騎兵将校のヴロンスキー(アーロン・テイラー・ジョンソン)と出会う。一瞬で互いに惹かれあったふたりは恋に落ち、舞踏会で再会したときには燃えさかる情熱を止めることができなくなっていた。
アンナは社交界も家庭も捨てヴロンスキーとの愛に身を投じるが、それは同時に破滅へと向かうことになっていく…。
<初回生産限定特典>
・アウターケース+ポストカード(3枚)付き
<特典映像>
◆未公開シーン集
◆メイキング集
・撮影の舞台裏
・原作について
・キーラ・ナイトレイについて
・監督について
・衣装について
・撮影について
◆デジタル・フォトギャラリー
◆予告編集(オリジナル予告編、日本版予告編A、日本版予告編B)
◆キャスト・スタッフ プロフィール(静止画)
◆プロダクションノート(静止画)
※商品仕様等は、予告なく変更になる場合がございます。
登録情報
- アスペクト比 : 2.35:1
- 言語 : 英語
- 製品サイズ : 30 x 10 x 20 cm; 128 g
- EAN : 4988105102040
- 監督 : ジョー・ライト
- メディア形式 : Blu-ray, 色, ドルビー, 字幕付き, ワイドスクリーン, 吹き替え
- 時間 : 2 時間 10 分
- 発売日 : 2013/9/7
- 出演 : キーラ・ナイトレイ, ジュード・ロウ, アーロン・テイラー=ジョンソン, マシュー・マクファデイン
- 字幕: : 日本語
- 言語 : 日本語 (Dolby Digital 6.1 EX)
- 販売元 : 松竹
- ASIN : B00D2KOBHS
- ディスク枚数 : 1
- Amazon 売れ筋ランキング: - 178,726位DVD (DVDの売れ筋ランキングを見る)
- - 3,439位外国のラブロマンス映画
- - 11,248位ブルーレイ 外国映画
- - 18,023位外国のドラマ映画
- カスタマーレビュー:
イメージ付きのレビュー

-
トップレビュー
上位レビュー、対象国: 日本
レビューのフィルタリング中に問題が発生しました。後でもう一度試してください。
19世紀のロシア帝国時代の恋愛小説で、本気不倫を描いたものだが、主人公のアンナの精神が崩れていくのが痛ましい。対比するようアンナの兄嫁の妹キティの結婚生活が描かれているが、神の前での結婚という意味の重さを描いているとも言える。私の中では、アンナの最後が、英国のヘンリー16世の妻アン・ブーリンとアンナが被ってしまった。
キリスト教において三位一体は重要だ。父の神と子のイエス・キリスト、そして聖霊をひとつと捉える。そのため、ロシア聖教においての十字は親指である父と人差し指の子、中指の聖霊の3本を合わせ、上から下、左から右に十字を切る。
結婚指輪は、その3つに誓うことから薬指にはめられるが、カトリックののように教会が間にある形で聖霊が降りてくるのではなく、プロテスタントと同様に、直接聖霊が降りてくるが故に、自己と神との関わりは自己の内面に大きく依存する。
「人間=A+BX」だとすると、アンナは人間の本性である他人を愛するという定数項「A」に素直に従う人生を選んだが、親が子を愛することも定数項「A」で、その間に悩まされ、キリスト教「BX」の価値観がさらにそれを解決不能にさせてしまったともとれる。
最後に二人の子供が仲良く戯れるシーンで終わるため、ハッピーエンドにはなっているが、トルストイの人間心理の奥底を描き出す能力には感心する。
上中下巻だったと思う。
アンナが滅亡の一途を辿る
途中、病で死にそうになるも、それを許してはもらえず
単なる美談で終わらないのはさすが
女性のヒステリックな苦しみ
憲法で守られる男性と女性の対比
うまく隠しながら生きているだけで、誰しもが持つ欲望。なんて巧みに表現するんだろう。
陳腐だが、渡部を思い出した。
どの時代も変わらない。
しばし後に理解したとしてそのまま見るも、ところどころを切り抜いた形になり、もともと薄い内容がより薄くなる。
予算削減のためか、とにかく整然としない演出が邪魔で入り込めない。
ストーリーとしても、ヒステリックな自己中不倫女が自滅する話。
傷付ける人の気持ちは考えられない、こんな人間、そばにいたらぞっとする。
不倫女は自分こそ本物の愛と思っていても、最後には同じ事されて自殺とか。
不倫できる相手なのだから、自分はされないと思う方がおかしいのに、不倫脳てとことんお花畑なんだなと。
唯一良かったのは、偽りの愛と真実の愛の対比と、その皮肉。
情欲を愛と思ったアンナ&将校アレクセイカップルと、相手の真の姿を認め合い、お互いを幸せに導くコンスタンチン&キティのカップル。
名著と言われているけれど、どんなものなんだろうと思ってなんとなく見始めたところ、
画面の美しさに魅かれて見入ってしまいました。
美しい方々が配役されていて、二人が恋に堕ちていく様子がリアルに描かれていると私は感じました。
アンナもヴロンスキーも美しいこと・・・。
映像美と、音楽も素晴らしかったです。美しさにため息ばかりついていました。笑
なぜ女性は、自分の感情に正直になって愛を求めると、
社会から締め出されてしまうのでしょうか・・・・・・
美しく、華やかなものに囲まれ、何不自由ないような生活をしている女性であるのに、
実際は女性の地位が低いのでしょうか。
ルールに縛りつけられ、逸脱すると、捨てられてしまう・・・
最終的に、慎ましやかに農業事業に邁進する地方領主を理想として描かれていって、
地方領主が掴んだ幸せな田舎生活もとても美しいものでしたが、
映画が仔細に描いたアンナの恋への感情もまた、否定できない美しさを感じました。
ただ、残された子供の気持ちを思うと・・・・・・・・・
実の母を失った子は、これから育っていったとき社会に対して何を思うのか。
そう思うと、誰かを呪った社会は、さらなる呪いを生み出すしかない、
負を連鎖していくしかない社会で生きるのは嫌だなぁと・・・
こちらは、イギリス映画とのことですね。イギリスが描く、ロシア。
とにかく映像美を堪能した2時間でした。
私は正直、キーラ・ナイトレイが好きではない(口元と横顔)が、確かに演技の表現力など素晴らしいと思う。
この作品の評価がイマイチなのは、映画の内容ではなく、「アンナカレーニナ」という主人公が嫌いなだけだと思う。確かに、見た目と身分以外で良いところがない。わがまますぎてびっくりする。主人公に魅力を感じる人がどれだけいるのかわからないけど、かなり少数派だろう。そのかわり、相手役の二人はイケメンでとても誠実な人柄に絵が描かれているのが映画らしい良さだと思う。
とくに、演出が素晴らしい。劇場式の舞台を巧みに使い、ミニチュアや大道具として見せながら作品を進める。もちろんコストの問題もあってそうしたのだとは思うけど、上手いなあと思いました。
ロシアなのに英語云々と言っている人もいますが、映画なんて昔からそうです。かの有名はD・リーン監督作品ではロシア人をエジプト人が英語でやってましたからね。
個人的には、夫役であるジュード・ロウが珍しく!誠実な、完全に色気を消した役柄で目を引きました。
愛人役のアーロン・テイラー・ジョンソンも素敵でした。「ノクターナル・アニマルズ」とは全く違う役柄だったけど、この二人の素晴らしい演技が見られただけでも見る価値ありました。
他の国からのトップレビュー

Ce parti pris du théâtre dans le théâtre peut agacer, déplaire, lasser, mais c'est précisément ce qui m'a fasciné à un point tel que j'ai regardé le blu-ray, de très belle qualité- trois soirs de suite; les acteurs sont parfaits et ne sombrent pas dans caricature; Jude Law incarne un mari poignant, et Keira Kngihtley parvient à nous émouvoir lorsque ses obsessions commencent à lui faire perdre la tête.
Les couleurs ont une chaleur qui contredit le côté " glacé" des décors ou des costumes. On est vraiment comme au théâtre baroque, avec une machinerie qui ne cache pas l'envers du décors, car c'est précisément le sujet du film : comment une femme chute parce que la société à les yeux sur chacun et décide de qui doit tomber.
Un film que chaque relecture approfondit et qui entre tout droit dans le coeur pour ne plus le quitter.

When I entered the movie theatre, I knew a lot about Tolstoy's book, but nothing about this specific movie release. I knew who were starring the movie and that was it. Usually, when going to see movies, I always check out trailers and features and interviews before actually seeing them on the big screen, but this time the title of the movie was plainly enough. I have been a big fan of classical Russian literature from very young age, so I thought I knew what to expect. I was wrong in many levels.
When the opening scenes were over, I knew that this movie was very different from any other movie version of Anna Karenina. Well, it was different from any movie based on classical literary fiction! It was mesmerizing and I was hooked from the first minutes and I did not want to leave the dark room of the theatre even when the credentials were running and most of the people were leaving the room. I wanted to stay in the world that the movie makers had created!
Screenplay:
Let me start with saying, that screenwriter Tom Stoppard kept the story very close to its original and I was very happy about it! It seemed that there was a clear understanding between the late Lev Tolstoy and the screenwriter Tom Stoppard. There were only very few places in the story when I realized, that it is slightly different from the original and even that was falling nicely to its place in the movie.
The story was dramatic, heart-wrenching and beautifully executed! It's an epic forbidden love story which takes place in the Russian aristocracy. Anna Karenina is unhappily married, but she has no greater expectations to love, at least until she meets Count Vronsky. The moment they meet, there is attraction and as much as they try to deny it, it is inevitable. It's forbidden love in the society, because Anna decides to leave her husband and asks for divorce. As the isolation from friends, family and everybody else for Anna grows, the more consumed she is by darkness. Karenin does not give her divorce and it does not matter how big the love is between Vronsky and Anna, it gets dramatic consequences.
Directing, sets, visuals, choreography, design and music:
What made this movie exceptionally unique was the fact, that director Joe Wright staged it on a theatre. Watching the movie was like watching a theatre stage where the scenes were elegantly changed as the story folded out in front of the audience. Scene after scene the settings were changed even though the room was the same. It was original and I loved it. I also realized the the only sets which were used outside of theatre were about Levin and his life on the countryside. This change was nicely balanced where you had the hectic life of Sct. Petersburg and Moscow in one side and the picturesque and slow scenes from Russian nature.
There was a lot of attention on choreography and physical contact in Anna Karenina. It was a movie where choreography was a main storyteller. It was often where choreography was substituting words and you can say that in Anna Karenina a picture told more than 1000 words. The ballroom dancing and even a simple touch was sometimes telling more than words. It was tense and filled with passion. Another thing which was special in Anna Karenina, were the close-ups. The facial impressions were as important as the huge scenes with many people.
One of the interesting visuals were the usage of lightning and colors. For example there was a clear contrasts when Anna was together with Vronsky compared to when she was with Karenin. The scenes where Anna and Vronsky spend time together are brighter and softer, and the scenes at home with Karenin, the lightning is murkier and darker. It gave some nice effects to the plot and to the mood.
I would also like to mention the design of the costumes and the music in the movie. The costumes were breathtakingly beautiful, especially the ones designed for Anna and Kitty and the music was coherent with the development of the story: the intensity of which grew in the rhythm with the drama surrounding it.
Casting and ensemble:
I liked the characters picked for the roles. Keira Knightly as Anna Karenina was a good choice. She was capable of mirroring Anna Karenina's essence showing both love, passion, courage, pain and last but not least jealousy. When Anna is consumed by isolation and jealousy and realization that the society will never forgive her, Keira Knightly gave her best to show these different reflections of woman in love and pain. I liked that a lot!
Jude Law as Karenin was faceted. I liked that he did not show Karenin as a simple man. He loved Anna on his own way and I liked that Jude Law showed his soft side combined with the religious and hurtful side. I really enjoyed the way he played Karenin.
I was surprised by Aaron Taylor-Johnson as Vronsky. I have seen him in Nowhere Boy and realized that fact actually after the movie. He has matured as actor and he as Vronsky was a very good choice. He showed passion, tenderness, love and passion of a man in love.
Another surprise was Alicia Vikander as Kitty. This Swedish actress was perfect to the role. I was amazed by her grace when she played in A Royal Affair where I was stunned by her presence in acting. I loved her as Kitty, she had spark and sassyness and humbleness when she met Levin after denying him as a husband.
I also enjoyed performances of Domhnall Gleeson as Levin and Matthew Macfadyen as Oblonski.
Dislikes:
The only minor thing that I was disturbed by and it was how the Russian names were pronounced. It sounded awkward to my ears, but this is probably because I grew up in the environment where Russian was used as a second language. I have the similar experiences with many other English spoken movies and I do understand that Russian words and names are difficult to pronounce, but in a classical drama based on Russian literature I think this could have been improved.
Generally:
I think Anna Karenina was brilliantly made bold version of Tolstoy's novel. I loved the experience and I know that I will watch it again! I highly recommend it!


Attenzione: possibili spoiler
Così facendo, infatti, il regista ha potuto creare una densità di significato (tramite rappresentazioni simboliche degli spazi e degli ambienti) che altrimenti avrebbero a mio avviso reso impossibile la trasposizione del libro in film. Ovviamente adesso mi leggerò il libro, appena posso, per fare un vero confronto tra le due versioni dell'opera, ma la ritmicità e la velocità del film hanno reso moderna e attuale una storia d'altri tempi, anche se credo che le opere di Tolstoj (che sto appena cominciando a conoscere) possano avere un valore universale atemporale come i grandi classici dell'antichità.
In particolare nel film ho notato come a volte gli spostamenti nello spazio di certi personaggi (ad esempio Konstantin quando viene inizialmente rifiutato da Kitty e torna in campagna) vengano condensati in pochi secondi secondo quello che per me è un colpo di genio. Immagino infatti che nel libro (verificherò, per ora si tratta infatti solamente di una mia supposizione) la descrizione di questi fatti e dello stato d''animo del personaggio richiedano pagine e pagine di scrittura (lui che viene rifiutato, vaga per la città contemplando la morte, e infine decide di tornare alla vita semplice di campagna) mentre nel film tutto questo viene condensato in pochi secondi (non li ho contati ma saranno una ventina o una trentina al massimo, credo).
Inoltre il regista Joe Wright ha una formazione di tipo teatrale (basta guardare la sua biografia per capirlo) quindi trovo perfettamente normale che abbia creato questa sua personale versione del romanzo di Tolstoj.
E' per l'appunto come avviene per le grandi opere del passato (intendo antica Grecia) o per le tragedie o commedie di Shakespeare: nonostante siano passati secoli o millenni vengono ancora riproposte in forma cinematografica o a teatro, e ovviamente, ogni volta, il regista (che sia di cinema o di teatro) ne fornisce una propria versione, anche perché attenersi pedissequamente all'originale o alle prime versioni dell'opera ogni volta che questa viene riproposta e reinterpretata renderebbe la cosa abbastanza inutile no?
Dopodiché, concludendo, dico che queste sono le mie personali impressioni e non pretendo di essere un critico cinematografico o letterario.
Dico solo che a me il film è piaciuto molto e mi ha incuriosito spingendomi ad approfondire le conoscenza dell'opera e della cultura russa in generale. Ho deciso infatti che leggerò sia Anna Karenina che Guerra e Pace e probabilmente comincerò anche a studiare il russo.
Se questo, immagino, poteva essere uno degli obiettivi del regista nel portare in scena una propria versione, chiaramente moderna, del romanzo di Tolstoj beh, che dire: obiettivo centrato.
Per quanto riguarda la spedizione e le caratteristiche fisiche del DVD nulla da dire. Tempi ok e dvd consegnato integro nella propria custodia di plastica.

Hélas on ne peut porter sur ses seules épaules, fut 'elles aussi charmantes que celles de Keira, un film, hors force est de constater que le reste de la distribution ne suit pas. Entre la réalisation statique de Joe Wright et le jeu plus que limité des acteurs on ne peut que regretter la version qui à mes yeux reste la référence, celle de 1935 réalisée par Clarence Brown
Aux coté de Greta Garbo, nous avions Fredric March, Basil Rathbone et la délicieuse Maureen O'Sullivan.
Film qui reste à voir ne serait-ce que pour la lumineuse Keira.